

Kocio Czelodka i corne złoto
Tytuł oryginalny:
Przibij piontka Koci Czelodce i dej sie scopić detektywistyczny przigodzie!
Do stu tysiyncy polnych myszow! W Zobrzu, na grubie wonglo Guido, zacły sie dzioć take hopsztosy, ło kerych nawet kotkom, kocicom, kotom i kocurkom sie niy śniyło. Bo nogle straciył sie sztajger Lojzik Uszok, przewodnik po grubie, kery wielce przoł bergmonom i ślonskymu cornymu złotu. Kamraty zacły zgadować, eli ftoś go capnył i wywioz
fort. Kocio Czelodka ugodała sie i zacła go szukać.
Czelodka przerobiyła na dole swoja piyrszo szychta. Wszyscy kukali do sztolnie i trefiyli nawet wrymbiarka, kery sie wylynkli. Koty miały na swojich wonsach pulwer z wonglo, a w lufcie wisiała jakoś srogo tajymnica. Bo po Uszoku, jak łogonym zamyrdać, niy było śladu. Komu zawodzoł tyn stary sztajger? Może zawicowoł ś niego zymstliwy Bebok? A może faflok kanarek cosik wyśpiywoł bez cufal? Coby wszysko szafnońć, trza sie było brać za robota. Bo hned Barborka, na kero rychtowali sie jak zawdy grubiorze i piyrszy roz Kocio Czelodka.
Odpowiedzialność: | Agata Romaniuk ; przełożyła Barbara Szamtloch ; łobrozki Malwina Hajduk. | Hasła: | Powieść przygodowa Powieść dziecięca polska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Agora dla dzieci, copyright 2024. |
Opis fizyczny: | 114, [6] stron : ilustracje ; 22 cm. |
Uwagi: | Tekst w dialekcie śląskim. |
Twórcy: | Hajduk, Malwina. Ilustracje. Szmatloch, Barbara. Tłumaczenie. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)