Niedźwiedź i słowik
Tytuł oryginału: "Bear and the Nightingale ".
W Rusi, na skraju pustkowia, zima trwa większą część roku, a podczas długich wieczorów Wasilisa i jej rodzeństwo lubią siadać razem przy piecu i słuchać bajek, które opowiada im niania. Wasia uwielbia zwłaszcza bajkę o Mrozie, błękitnookim demonie zimy. Mądrzy Rosjanie boją się go, gdyż zabiera zbłąkane dusze, szanują także duchy chroniące ich domostwa przed złem.
Pewnego dnia owdowiały ojciec Wasi przywozi z Moskwy nową żonę, Annę. Fanatycznie nabożna macocha Wasi zakazuje rodzinie składać ofiary domowym duchom, chociaż Wasia obawia się, co wyniknie z takiej postawy. I rzeczywiście na wioskę zaczynają spadać kolejne nieszczęścia. Jednak surowość macochy tylko się nasila. Anna z uporem wprowadza w wiosce swoje porządki, a zbuntowaną pasierbicę postanawia albo wydać za mąż, albo wysłać do klasztoru. Gdy wioska staje się coraz bardziej bezbronna, a zło z lasu podkrada się coraz bliżej, Wasilisa musi przywołać swoją, skrywaną dotąd, magiczną moc - by obronić rodzinę przed niebezpieczeństwem rodem z najbardziej przerażających bajek starej niani. Cudowna wyprawa do średniowiecznej Rusi, gdzie magia jest częścią codziennego życia.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Katherine Arden ; przełożyła Katarzyna Bieńkowska. |
Seria: | Baśniowa Trylogia / Katherine Arden : t. 1 | Hasła: | Powieść amerykańska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muza - Warszawskie Wydawnictwo Literackie, 2018. |
Opis fizyczny: | 445, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The Bear and the Nightingale. Na okładce: Uważaj na zło, które czai się w lesie. |
Twórcy: | Bieńkowska, Katarzyna. (1972- ). Tłumaczenie. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)